Forms of language about which there are a couple of contrasting views:
(1) The forms of our language which hold the repository of much of the Cornish people's cultural heritage, and which make up the soil we're all rooted in.
(2) Dead Brythonic dialects spoken by a few relict enthusiasts; distantly related to KK® —and totally unsuitable as a source of anything in today's 'Cornish for the Future'. Their 'literature' is sparse and/or irrelevant to the 21st 'Brave New' Century. Might as well speak Gaulish!
duckweed (Cornish: bos-heyjy)
A pretty little plant that, seemingly out of nothing, forms a verdant pelt on pond or puddle. Our Gaelic cousins know it as 'an lus-gun-mhàthair-gun-athair' (cornicé: an losowen hep mam na tas, the 'plant without mother nor father'), while we know it as 'duck-food'. A curiously rootless vegetable, whose Gaelic name (and natural history) show that it bears more than a passing resemblance to one inauthentic form of rootless 'Cornish', especially as its other name chances to be kellyn or ken lyn (anglicé: pond scum). c.f. 'Early Cornish…, §1, §2' .
No comments:
Post a Comment